Objectifs stratégiques | Indicateurs de rendement | Cibles | Résultats pour 2009‑2010 |
---|---|---|---|
Longs métrages Un plus grand nombre de Canadiens ont le plaisir de voir des films canadiens | Part de marché des recettes-guichet canadiennes | Atteindre une part de marché d’au moins 5 % des recettes-guichet canadiennes | Les films canadiens ont atteint 3,3 % des recettes-guichet canadiennes 2 . C’est une hausse par rapport à 2,9 % l’an dernier et un sommet depuis 2006. |
Diversification des projets Financer un éventail diversifié de projets | Diversification selon le genre, l’ampleur du budget, la langue, la région et la diversité culturelle du contenu | Augmenter le nombre de genres représentés dans la production et mieux répartir les engagements parmi les genres | La diversité s’est accrue dans les productions anglaises, aucun genre ne recevant plus de 38 % des engagements. En français, deux nouveaux genres ont été ajoutés à l’éventail par rapport à l’an dernier. |
Médias interactifs Un plus grand nombre de Canadiens vivent des expériences culturelles canadiennes sur Internet et sur des plateformes numériques hors ligne | Nombre de visionnements de page et de visiteurs uniques pour les produits en ligne; recettes des ventes des produits hors ligne | Établir des données de base pour les auditoires en ligne, déterminer l’approche et la méthodologie à suivre pour les mesurer et maintenir ou accroître les auditoires | Le nombre de visionnements de page et de visiteurs uniques est en hausse par rapport à 2009 à cause du nombre accru de projets en ligne. Par projet, le nombre de visionnements et de visiteurs est semblable à celui de l’an dernier. |
Festivals et prix Les produits culturels canadiens font l’objet d’une promotion auprès des auditoires du Canada et à l’étranger | Prix remportés lors des principaux festivals canadiens et internationaux | Maintenir ou augmenter le nombre actuel de prix remportés | Les longs métrages soutenus par Téléfilm ont remporté 107 prix en 2009-2010, ce qui est comparable aux résultats de l’année dernière. |
En 2009, les recettes-guichet au Canada ont atteint un milliard de dollars au total, ce qui représente une augmentation de 9,5 % par rapport à 2008.
La part du Canada dans ces recettes-guichet est en hausse également. En 2009, le Canada a atteint une part de marché de 3,3 % de l’ensemble des recettes (comparativement à 2,9 % l’an dernier), et de près de 18 % pour ce qui est des recettes des longs métrages indépendants 3 . La dernière année, la part de marché du Canada a atteint un sommet depuis 2006 – une amélioration dans un marché plutôt difficile.
Les recettes-guichet canadiennes en 2009
Le cinéma en salles a déjà survécu à l’apparition et à la croissance de la télévision, puis au phénomène du cinéma maison à l’arrivée des vidéos et des DVD. En cette ère numérique où le téléchargement, la diffusion en flux et la vidéo sur demande sont monnaie courante, l’expérience du cinéma en salles semblerait de nouveau menacée. Qui aurait cru que le Canada atteindrait pour la première fois un milliard de dollars de recettes-guichet dans ces conditions?
Part de marché des films canadiens | |||
---|---|---|---|
Marché de langue française | Marché de langue anglaise | Total | |
Films canadiens – part des recettes totales | 18,5 % | 0,8 % | 3,3 % |
Films soutenus par le FLMC – part des recettes-guichet des films canadiens | 89,2 % | 92,7 % | 89,9 % |
Films canadiens – part des recettes des films indépendants | 54,8 % | 4,9 % | 17,9 % |
Source : MPTAC
Les films de langue française représentent environ 55 % du marché des films indépendants et plus de 18 % de l’ensemble du marché canadien (contre 13,8 % l’an dernier). Les films de langue anglaise comptent pour environ 5 % du marché des films indépendants et pour 0,8 % de l’ensemble du marché canadien (contre 1,1 % l’an dernier).
Les dix films canadiens les plus lucratifs ont généré 24 millions de dollars de recettes-guichet au total, contre 17 millions de dollars en 2008.
Les 10 films canadiens les plus lucratifs
Source : MPTAC
Que regardent les gens?
Lorsqu’on analyse les recettes-guichet par genre, on constate que les cinéphiles canadiens ont soif de variété. Quand on isole les titres par contre, on voit que les comédies et les drames ressortent clairement du lot. Cela témoigne du gouffre qui existe entre les films d’action/aventure à gros budget produits par Hollywood et les films canadiens indépendants à petit budget. Malgré tout, le plus gros succès hors des catégories drame et comédie a vu le jour en 2009, grâce à la comédie d’action/aventure De père en flic.
Recettes-guichet par genre – films canadiens vs tous les films
- Part des recettes des film canadiens
- Part des recettes de tous les films
Téléfilm souhaite diversifier l’éventail des projets
Certains genres connaissent constamment du succès auprès des auditoires canadiens; c’est le cas des comédies, des comédies romantiques, des films d’horreur et des films d’action/aventure. Pour satisfaire les goûts des auditoires, tout en les amenant à les développer, Téléfilm tente de diversifier les genres des productions canadiennes. Une plus grande variété de genres peut attirer de plus vastes tranches de la population – et peut-être même des personnes qui ne vont pas au cinéma généralement.
Aide aux documentaires
Le Programme pour le long métrage documentaire continue de soutenir les cinéastes canadiens en finançant des projets de long métrage documentaire. Pendant sa deuxième année d’existence (2009-2010), ce programme unique d’une durée de trois ans offert en partenariat public-privé par Téléfilm et le Groupe de fonds Rogers, a soutenu neuf nouveaux projets de documentaire. De plus, trois documentaires produits avec l’aide de ce programme sont sortis sur les écrans pendant l’année : Inside Hana’s Suitcase, L’affaire Coca-Cola et Les dames en bleu.
L’expérience hors Hollywood – le cinéma indépendant
Les films d’action/aventure, les films de science-fiction et les autres genres de films à gros budget continuent de dominer le palmarès des films les plus lucratifs. Mais le cinéma indépendant – ces projets dont le budget est plus modeste – semble avoir plus de facilité à produire des scénarios de drame et de comédie. Compte tenu des sommes disponibles pour les films produits au Canada, et dans la plupart des autres pays, ce sont réellement les films indépendants qui peuvent nous permettre de mesurer notre réussite.
Malgré la pléthore de films à gros budget présentés en salles en 2009, les films indépendants ont réussi à accroître leurs recettes de plus de 40 %. Certains films canadiens indépendants ont fait plus avec moins, et ils ont réussi à sortir leur épingle du jeu au chapitre des recettes-guichet. Un coup d’œil aux vingt films indépendants les plus lucratifs de l’année suffit pour constater que la plupart des budgets se situaient entre 20 et 40 millions de dollars. Mais les films affichant les deuxième et troisième plus petits budgets, deux films canadiens, ont fini en quatrième et treizième place dans le palmarès. Ces deux films ont été produits avec des budgets de sept millions de dollars ou moins – soit un dixième du budget de certains de leurs concurrents – et pourtant ils ont réussi à générer des recettes comparables.
Les 20 films indépendants les plus lucratifs
Rang | Titre |
Recettes totales
au Canada en 2009 (en millions de dollars) |
Budget estimé
(en millions de dollars)* |
---|---|---|---|
1 | District 9 | 15,6 | 30 |
2 | Slumdog Millionaire | 15,4 | 15 |
3 | Taken | 11,7 | 25 |
4 | De père en flic | 10,7 | 7 |
5 | Law Abiding Citizen | 10,2 | 53 |
6 | 17 Again | 10,0 | 20 |
7 | The Blind Side | 8,3 | 29 |
8 | Coraline | 6,9 | 60 |
9 | Planet 51 | 4,0 | 70 |
10 | Earth | 3,8 | 15 |
11 | The Men who Stare at Goats | 3,5 | 24 |
12 | Ninja Assassin | 3,1 | 40 |
13 | Trailer Park Boys 2 : Countdown to Liquor Day | 2,9 | 6,6 |
14 | Fighting | 2,8 | Non disponible |
15 | Brothers | 2,6 | 26 |
16 | The Wrestler | 2,5 | 6 |
17 | Defiance | 2,2 | 32 |
18 | Astro Boy | 2,2 | 65 |
19 | 500 Days of Summer | 1,9 | 7,5 |
20 | Milk | 1,8 | 20 |
* Budgets estimés fournis par IMDB, Screen Daily
et Playback Magazine
Source : MPTAC
Analyse du marché de langue anglaise
Dans le marché de langue anglaise, les films canadiens ont généré environ 0,8 % de la totalité des recettes-guichet, contre 1,1 % l’an dernier (une baisse de deux millions de dollars).
Le défi pour les films canadiens de langue anglaise demeure l’industrie de la distribution et la modestie des budgets de mise en marché. L’industrie de la distribution au Canada se restreint un peu plus chaque année, et ne compte plus que quelques joueurs. Les budgets de mise en marché ne représentent qu’une fraction des budgets dont disposent les films produits par les studios d’Hollywood, et pourtant ils doivent servir à couvrir un immense territoire. Téléfilm continue d’explorer de nouvelles stratégies pour surmonter ces obstacles.
Malgré tout, les entreprises canadiennes ont fait preuve de brio dans leurs stratégies de mise en marché à petit budget. Les médias sociaux, YouTube et les autres outils en ligne ont été utilisés de façon originale et efficace pendant la dernière année. Par exemple, la publicité du film à succès One Week s’est faite quasiment exclusivement en ligne. Les responsables de la mise en marché ont exploité le thème nationaliste du film en créant des liens solides dans les forums et les réseaux sociaux, y compris Facebook et Twitter. Dans le site Web interactif du film, l’équipe de la mise en marché invitait les visiteurs à afficher des vidéos personnelles qui témoignaient de la fibre patriotique du film.
Faits saillants du marché de langue anglaise
- Trailer Park Boys 2: Countdown to Liquor Day et One Week ont tous les deux franchi la barre du million de dollars aux guichets (près de 3 millions de dollars pour Trailer Park Boys 2 : Countdown to Liquor Day et 1,2 million de dollars pour One Week). Trailer Park Boys 2 : Countdown to Liquor Day a été le treizième film indépendant le plus lucratif de l’année, battant des films américains mieux connus comme The Wrestler, Milk et Astro Boy.
- La coproduction internationale Imaginarium of Doctor Parnassus est sortie en salles la dernière semaine de 2009. En une semaine seulement, le film a engrangé des recettes de près d’un demi-million de dollars. En plus d’attirer l’attention des médias internationaux, le film a obtenu deux nominations aux Oscars.
- Le film ontarien One Week est arrivé septième au chapitre des recettes-guichet, parmi tous les films canadiens, et il a obtenu une nomination aux Prix Génie.
- Passenger Side a connu un immense succès dans le circuit des festivals (il a été qualifié d’un des dix meilleurs films canadiens au Festival international du film de Toronto de 2009) et profité d’une entente de distribution aux États-Unis au début de 2010.
Analyse du marché de langue française
En 2008, le marché de langue française avait sorti moins de films financés par le FLMC (12) en salles que les autres années. Ce fut donc encourageant de voir une augmentation du nombre de films en salles en 2009 (17), ainsi qu’une hausse considérable des recettes-guichet. Sept des dix films canadiens de langue française les plus lucratifs ont franchi la barre du million de dollars de recettes.
Dans le marché de langue française, les films canadiens ont généré 18,5 % de la totalité des recettesguichet et un étonnant 55 % des recettes des films indépendants – une hausse d’environ cinq points et la meilleure performance depuis le record de 2005. En dollars, cela représente près de 7,3 millions de dollars de plus que l’an dernier.
Téléfilm a poursuivi sa stratégie visant à aider l’industrie à trouver d’autres sources de financement – surtout sous forme de coopération internationale. En partenariat avec la Société de développement des entreprises culturelles du Québec (SODEC) et le Centre du Cinéma et de l’audiovisuel de la Communauté française de Belgique, de la France, du Luxembourg et de la Suisse, Téléfilm a contribué à la création du Fonds multilatéral de développement de films francophones en 2009. Le Fonds facilite les alliances cinématographiques entre les pays francophones signataires dans un contexte international en pleine mutation, en se concentrant sur les projets susceptibles de plaire à un vaste public.
Faits saillants du marché de langue française
- De père en flic a réussi un rare exploit pour un film canadien en générant des recettes qui dépassent les dix millions de dollars, et largement son coût de production. Comme le budget de mise en marché était plutôt limité, l’équipe a eu recours à des méthodes originales pour promouvoir le film, y compris l’utilisation des médias sociaux et un partenariat avec canoe.ca qui comprenait un tirage de billets.
- À vos marques party 2! est une suite qui a connu du succès dans le marché de langue française. Le film a fait 1,4 million de dollars, confirmant la capacité des films canadiens de bâtir des franchises qui ont de la valeur.
Recettes brutes des films soutenus par le FLMC au 31 mars 2010
Trois quarts des recettes brutes des projets de langue anglaise ont été réalisés dans les marchés étrangers, tandis que 17 % de leurs recettes ont été réalisés dans les salles de cinéma du Canada. Par contre, 40 % des recettes brutes des projets de langue française sont attribuables aux salles de cinéma canadiennes, contre 38 % des recettes provenant des marchés étrangers.
Recettes brutes du marché de langue anglaise (2009‑2010)
Recettes brutes du marché de langue française (2009‑2010)
Source : Base de données de Téléfilm
Bien que les films de langue anglaise aient réalisé seulement 0,8 % de la totalité des recettes-guichet, ces films comptent pour 65 % des sommes récupérées par Téléfilm en 2009-2010 relativement aux investissements du FLMC.
Recettes nettes du Fonds du long métrage en 2009‑2010
Source : Base de données de Téléfilm
En 2009, l’éventail des projets a été diversifié dans les deux marchés linguistiques. Parmi les projets de langue anglaise, une plus large part des investissements a été allouée aux genres horreur/suspense, comédie romantique et mystère/crime. La part réservée aux drames a augmenté du côté anglophone, mais elle est toujours bien inférieure à ce qu’elle a déjà été. Dans le cas des projets de langue française, la répartition des engagements en 2009 est restée sensiblement la même qu’en 2008 pour ce qui est des comédies et des drames; par contre, les engagements dans le genre action/aventure ont légèrement augmenté.
Il est encourageant de voir que de nouveaux genres sont apparus dans l’éventail des projets. Le marché de langue anglaise a en effet produit son premier western, tandis que le marché de langue française est passé de cinq à six genres, avec l’ajout de comédies romantiques.
Production de long métrage par genre (2009-2010)
Marché de langue anglaise
Source : Base de données de Téléfilm
Marché de langue française
Source : Base de données de Téléfilm
Pourquoi faire un suivi des genres?
Le suivi de la performance des recettes-guichet des genres est important pour cultiver la réussite dans les salles de cinéma. Généralement, les comédies, les films d’action/aventure et les suspenses sont les genres les plus lucratifs; mais en 2009, le genre le plus populaire auprès des cinéphiles a été la science-fiction. Investir dans les comédies et dans d’autres genres populaires est une bonne stratégie pour accroître les auditoires, et c’est la raison pour laquelle Téléfilm tient à diversifier son éventail des projets.
Investissements régionaux
Au-delà des genres, il est important que toutes les régions et langues du Canada soient représentées dans les histoires canadiennes. Si la diversité culturelle canadienne est bien représentée dans les films, les Canadiens se reconnaîtront davantage dans les personnages et seront plus enclins à se rendre dans les salles pour voir les films. De plus, l’approche inclusive stimule les économies locales tout en respectant deux objectifs : accroître les auditoires et développer le potentiel de l’industrie.
Investissements régionaux : productions canadiennes
Source : Base de données de Téléfilm
Investissements totaux par langue
Source : Base de données de Téléfilm
Le contenu canadien sur les autres plateformes
Les longs métrages à la télévision
Les deux longs métrages canadiens qui ont été les plus regardés quand ils ont été présentés à la télévision en 2009 sont Maurice Richard et Bon Cop, Bad Cop, deux films qui sont sortis en salles plusieurs années plus tôt. Les données indiquent clairement la dominance des films de langue française dans cette catégorie. Les productions de langue anglaise sont beaucoup plus exposées à la concurrence livrée par les films produits par Hollywood.
Les 25 films canadiens les plus regardés à la télévision
Titre | Réseau |
Auditoire moyen
à la minute (000) |
|
---|---|---|---|
1 | Maurice Richard | SRC Montréal (CBFT) | 714,5 |
2 | Bon Cop, Bad Cop | SRC Montréal (CBFT) | 571,3 |
3 | Interférences | TVA Montréal (CFTM) | 456,2 |
4 | Les Boys II | TVA Montréal (CFTM) | 429,2 |
5 | Blizzard | YTV | 406,9 |
6 | Cake : la vie c'est du gâteau | TVA Montréal (CFTM) | 329,2 |
7 | Cruising Bar 2 | Super Ecran 1 | 324,2 |
8 | Horloge biologique | SRC Montréal (CBFT) | 293,1 |
9 | Aurore | SRC Montréal (CBFT) | 288,3 |
10 | Les Boys I | TVA Montréal (CFTM) | 276,5 |
11 | Sans elle | SRC Montréal (CBFT) | 255,0 |
12 | Ç't'à ton tour, Laura Cadieux | SRC Montréal (CBFT) | 232,9 |
13 | La vie après l'amour | TVA Montréal (CFTM) | 230,0 |
14 | Cruising Bar | Super Ecran 1 | 228,9 |
15 | La vie secrète des gens heureux | TVA Montréal (CFTM) | 226,1 |
16 | Le secret de ma mère | SRC Montréal (CBFT) | 225,8 |
17 | Ma vie en cinémascope | SRC Montréal (CBFT) | 219,7 |
18 | Mémoires affectives | SRC Montréal (CBFT) | 219,2 |
19 | La mystérieuse mademoiselle C | SRC Montréal (CBFT) | 217,8 |
20 | La grande séduction | SRC Montréal (CBFT) | 214,4 |
21 | Ma tante Aline | SRC Montréal (CBFT) | 214,3 |
22 | Congorama | SRC Montréal (CBFT) | 186,6 |
23 | Québec Montréal | SRC Montréal (CBFT) | 185,9 |
24 | Un dimanche à Kigali | SRC Montréal (CBFT) | 183,7 |
25 | The Rendering | W Network | 182,0 |
Source : Données BBM 2+ pour l’ensemble du Canada en 2009
Le cinéma au salon
La télévision est un excellent médium pour rejoindre rapidement de larges auditoires. Les films destinés aux salles de cinéma sont généralement diffusés à la télévision à la fin d’un cycle de vie qui comprend le DVD et la télévision à la carte/vidéo sur demande. Les films canadiens peuvent attirer des auditoires nombreux à la télévision; de façon générale, les films qui connaissent du succès en salles performent aussi à la télévision.
Depuis 2005, Téléfilm fait un suivi des auditoires des projets actifs qu’elle a contribué à financer par l’entremise du Fonds des nouveaux médias du Canada. Au cours de la dernière année du Fonds, le nombre global de visites et de visionnements de page a augmenté pour ces projets – environ 3 000 visionnements de plus qu’en 2008. Malgré cette croissance, la moyenne de pages par visite et le nombre de visiteurs uniques sont à des niveaux légèrement inférieurs à ceux de l’an dernier. Cela indique qu’un nombre plus restreint de visiteurs uniques passent plus de temps dans les sites des projets.
Tableaux statistiques
Pour l’ensemble de l’année civile 2009
Nombre de pages
(en milliers) |
Visites
(en milliers) |
Moyenne de pages par visite |
Visiteurs uniques
(en milliers) |
Nombre de projets |
|
---|---|---|---|---|---|
Projets de langue anglaise | 34 633 | 4 941 | 7 | 2 961 | 17 |
Projets de langue française | 26 589 | 1 408 | 19 | 774 | 9 |
Total pour tous les projets | 61 222 | 6 349 | 13 | 3 735 | 26 |
Source : Phase 5
Moyenne par mois – projets de Téléfilm
Nombre de pages
(en milliers) |
Visites (en milliers) | Visiteurs uniques (en milliers) | |
---|---|---|---|
Projets de langue anglaise | 170 | 24 | 15 |
Projets de langue française | 246 | 13 | 7 |
Total pour tous les projets | 196 | 20 | 12 |
Source : Phase 5
Comme par le passé, la performance des sites convergents dépasse celle des sites indépendants. L’an dernier, le nombre de visionnements de page et de visites des sites convergents était trois fois supérieur à celui des sites indépendants. Mais en 2009-2010, les deux types de projets ont atteint un meilleur équilibre, avec un ratio de deux pour un en faveur des sites convergents.
Moyenne par mois – ensemble des formats
Nombre de pages
(en milliers) |
Visites
(en milliers) |
Nombre de
projets |
Moyenne de
visites
par projet |
|
---|---|---|---|---|
Sites Web convergents | 4 382 | 397 | 15 | 26 |
Sites Web indépendants | 1 861 | 142 | 11 | 13 |
Source : Phase 5
Les longs métrages soutenus par Téléfilm ont remporté 107 prix en 2009-2010, ce qui représente une légère baisse par rapport aux 119 prix de l’an dernier.
Région de l’Atlantique
Titre | Événement | Catégorie de prix |
---|---|---|
All the Wrong Reasons | Slamdance 2010 | Premier prix annuel du scénario accessible |
Crackie | Festival du film de l'Atlantique 2009 | Meilleure musique originale |
Festival du film de Turin 2009 | Prix spécial du jury | |
Festival du nouveau cinéma de Montréal 2009 | Mention spéciale du jury | |
Grown up Movie Star | Sundance 2010 | Prix spécial du jury pour interprétation féminine dans un premier rôle |
Love and Savagery | Prix Génie 2010* | Interprétation féminine dans un rôle de soutien |
Trailer Park Boys: Countdown to Liquor Day | Festival du film de l’Atlantique 2009 | Meilleur son d’ensemble |
* Les Prix Génie ont eu lieu le 12 avril 2010.
Québec
Titre | Événement | Catégorie de prix |
---|---|---|
5150, rue des Ormes | Festival internationnal du film fantastique de Gérardmer 2010 | Prix du public |
1981 | Prix Jutra 2010 | Meilleure actrice de soutien Meilleure coiffure |
Antoine | Rendez-vous du cinéma québécois 2010 | Prix Pierre et Yolande Perrault |
Hot Docs Toronto 2009 | Prix Lindalee Tracey | |
Emotions Pictures, Athènes 2009 | Premier prix spécial du jury | |
Dok Leipzig, Allemagne 2009 | Goldene Taube | |
Docupolis, Barcelone, 2009 | Prix honorifique pour le meilleur documentaire expérimental | |
Festival du film asiatique, San Diego, 2009 | Prix spécial du jury | |
Cadavres | Prix Jutra 2010 | Meilleur maquillage |
C’est pas moi, je le jure | Festival international du cinéma pour la jeunesse, Zlin 2009 | Prix Miloš Macourek Meilleur long métrage pour la jeunesse |
Festival du film de Giffoni 2009 | Mention du jury | |
Dédé à travers les brumes | Prix Jutra 2010 | Meilleur acteur Meilleure direction artistique Meilleure musique originale Meilleurs costumes |
De père en flic | Prix Jutra 2010 | Billet d’or |
Prix Génie 2010 | Bobine d’or | |
Grande ourse : la clé des possibles | Prix Génie 2010 | Meilleurs maquillages Meilleure musique originale |
J’ai tué ma mère | Prix Jutra 2010 | Meilleur film Meilleure actrice Meilleur scénario |
Prix Génie 2010 | Prix Claude-Jutra | |
Cannes, Quinzaine des réalisateurs 2009 | Prix Art Cinema Prix SACD Prix Regards jeunes | |
Festival international du Film Francophone de Namur 2009 | Meilleur film Meilleur premier film Meilleur acteur | |
Festival international du film de Vancouver 2009 | Prix Canwest pour le meilleur long métrage canadien | |
Festival international du film de Palm Springs 2009 | Prix FIPRESCI de la meilleure actrice | |
La Donation | Festival international du film de Las Palmas de Gran Canaria 2010 | Prix spécial du jury Prix Signis Prix du public |
Festival international du film de Locarno 2009 | Prix Don Quichotte Prix Qualité et environnement Prix du jury jeune | |
Festival international du film de Toronto 2009 | Mention spéciale du jury | |
Last Train Home | Prix Jutra 2010 | Meilleur documentaire |
Festival du film de Whistler 2010 | Meilleur documentaire | |
Rencontres internationales du documentaire de Montréal 2009 | Prix de la cinémathèque québécoise pour la meilleure œuvre québécoise/canadienne | |
Festival international du film documentaire d’Amsterdam 2009 | Meilleur long métrage documentaire | |
Le jour avant le lendemain | Prix Génie 2010 | Meilleurs costumes |
L’encerclement | Nyon, Visions du réel, Festival international de cinéma 2009 | Grand prix du jury |
Festival international du documentaire de Yamagata 2009 | Grand Prix Robert & Frances Flaherty | |
Festival international du cinéma francophone en Acadie 2009 | Meilleur moyen ou long métrage documentaire | |
Polytechnique | Prix Jutra 2010 |
Meilleure réalisation
Meilleur acteur de soutien Meilleur direction de la photographie Meilleur son Meilleur montage |
Prix Génie 2010 |
Meilleur film
Meilleure réalisation Meilleur scénario Interprétation féminine dans un premier rôle Interprétation masculine dans un rôle de soutien Meilleures images Meilleur montage Meilleur son d’ensemble Meilleur montage sonore |
|
Festival international du film francophone de Namur 2009 | Meilleures images | |
The Trotsky | Festival du film de l'Atlantique 2009 | Prix du public |
Festival international du film de Sofia 2010 | Prix du public | |
Festival international du film de Tokyo 2009 | Prix du public | |
The Wild Hunt | Slamdance 2010 | Prix du public Sparky pour meilleur long métrage de fiction |
Festival international du film de Toronto 200 | Meilleur premier long métrage canadien | |
Un ange à la mer | Festival international du film de Karlovy Vary 2009 |
Meilleur acteur
Grand prix - Crystal Globe Prix Don Quichotte |
Ontario
Titre | Événement | Catégorie de prix |
---|---|---|
A Wake | Female Eye Festival 2010 | Best of Show |
Cairo Times | Festival international du film de Toronto 2009 | Meilleur film canadien |
Inside Hana’s Suitcase | Festival international du film de Palm Springs 2009 | Prix du public pour le meilleur long métrage documentaire |
Nurse.Fighter.Boy | Festival international du film de Mannheim-Heidelberg 2009 | Prix du public Mention du jury |
Prix Génie 2010 | Meilleure musique originale | |
Off World | Reel World Festival 2010 | Meilleur film canadien |
One Week | Prix Génie 2010 | Interprétation masculine dans un premier rôle |
Passchendaele | Prix de la Guilde canadienne des réalisateurs 2009 | Prix d’équipe de la GCR – long métrage Conception artistique – long métrage |
Pontypool | Festival international du film fantastique de Puchon 2009 | Meilleur acteur |
The Baby Formula | Prix Actra 2010 | Meilleure actrice |
Festival du film de Nashville 2009 | Prix du long métrage GLBT |
Région de l’Ouest
Titre | Événement | Catégorie de prix |
---|---|---|
50 Dead Men Walking | Prix Génie 2010 | Meilleure adaptation Meilleure direction artistique |
A Shine of Rainbows | Festival international du film de Victoria 2010 | Meilleur long métrage canadien |
Festival international du film de Sedona 2010 | Meilleur long métrage international | |
Festival international Coca-Cola Cinemagic du film et de la télévision pour jeune public, Belfast 2009 | Prix du jury pour le meilleur long métrage | |
Festival international de films pour jeune public, Pologne 2009 | Mention spéciale, Prix du jury pour le meilleur long métrage | |
Festival du film Heartland 2009 |
Prix du public
Prix Truly Moving Pictures |
|
Festival international du film pour enfants, Chicago 2009 | Prix du jury pour meilleur film de langue anglaise | |
Festival international de cinéma d’Ibiza 2009 | Prix du public | |
Black Field | Female Eye Festival 2010 | Meilleur film canadien |
Saving Luna | Festival international du film de Durban 2009 | Prix du public |
The Imaginarium of Dr Parnassus | 2009 SATELLITE AWARDS™ | Meilleurs costumes |
Prix et festivals - 2009-2010 - Médias interactifs
Titre | Événement | Catégorie de prix |
---|---|---|
Kwad9 | Prix des nouveaux médias canadiens |
Nomination – meilleure utilisation des médias sociaux
Nomination – meilleur nouveau site Internet, toutes catégories confondues |
Stitch Media | Prix des nouveaux médias canadiens | Nomination – entreprise la plus prometteuse de l'année |
Frima Studio Inc. | Prix des nouveaux médias canadiens | Nomination – entreprise de l'année |
Silverback Media | Prix des nouveaux médias canadiens | Nomination – entreprise de l'année |
MovieSet | Prix des nouveaux médias canadiens | Nomination – meilleur portail de vidéos en ligne |
Who we are | Prix des nouveaux médias canadiens | Nomination – meilleur portail de vidéos en ligne |
Isuma TV | Prix des nouveaux médias canadiens | Nomination – meilleur outil interactif sur la culture canadienne |
Avastar Social | Prix des nouveaux médias canadiens | Nomination – meilleur jeu sur le Web |
Bitchin’ Lifestyle | Prix des nouveaux médias canadiens | Nomination – marque de l'année |
Tête à claques | Prix des nouveaux médias canadiens | Prix – meilleure comédie en ligne |
Critter Crunch | Canadian Videogame and Digital Arts Awards | Prix – meilleur jeu à télécharger |
IGN Best of E3 Awards |
Nomination – meilleur jeu de casse-tête
Prix – meilleur jeu de casse-tête PS3 Nomination – meilleur jeu PS3 Nomination – meilleur jeu à télécharger |